Главная    Книги о животных
 
Оглавление
Джой Адамсон - Живущая свободной
Джой Адамсон - Навсегда свободная
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Джой Адамсон - Пятнистый сфинкс
Джой Адамсон - Пиппа бросает вызов
Игорь Акимушкин - Следы невиданных зверей
Генри Бейтс - Натуралист на Амазонке
М. Бейли, П.Бергресс - Золотая книга аквариумиста
Карен Бликсен - Прощай, Африка!
Анна Сьюэлл - Черный Красавчик
Джеральд Даррел - Гончие Бафута
Джеральд Даррел - Звери в моей жизни
Джеральд Даррел - Ковчег на острове
Джеральд Даррел - Ослокрады
Джеральд Даррел - Перегруженный ковчег
Джеральд Даррелл - Ай-ай и я
Джеральд Даррелл - Говорящий сверток
Джеральд Даррелл - Земля шорохов
Джеральд Даррелл - Золотые крыланы и розовые голуби
Джеральд Даррелл - Зоопарк в моем багаже
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие звери
Джеральд Даррелл - Мясной рулет
Джеральд Даррелл - Натуралист на мушке, или Групповой портрет с природой
Джеральд Даррелл. Новый Ной
Джеральд Даррелл - Пикник и прочие безобразия
Джеральд Даррелл - Под пологом пьяного леса
Джеральд Даррелл - Поймайте мне колобуса
Джеральд Даррелл - Поместье-зверинец
Джеральд Даррелл - Путь кенгуренка
Джеральд Даррелл - Сад богов
Даррелл Джеральд - Три билета до Эдвенчер
Джеральд Даррелл - Филе из палтуса
Джеральд Даррелл - Юбилей ковчега
Аркадий Фидлер - Зов Амазонки
Джон Хантер - Охотник
Д. С. Джарвис - Из тайн природы
Джеймс Кервуд - Бродяги Севера
Джеймс Кервуд - Быстрая Молния
Джеймс Кервуд - Черный охотник
Джеймс Кервуд - Девушка на скале
Джеймс Кервуд - Долина Безмолвных Великанов
Джеймс Кервуд - Филипп Стил
Джеймс Кервуд - Гризли
Джеймс Кервуд - Казан
Джеймс Кервуд - Мужество капитана Плюма
Джеймс Кервуд - На равнинах Авраама
Джеймс Кервуд - Охотники на волков
Джеймс Кервуд - Погоня
Джеймс Кервуд - Пылающий лес
Джеймс Кервуд - Северный цветок
Джеймс Кервуд - Скованные льдом сердца
Джеймс Кервуд - Старая дорога
Джеймс Кервуд - Там, где начинается река
Джеймс Кервуд - У последней границы
Джеймс Кервуд - В дебрях Севера
Джеймс Кервуд - Золотая петля
Джеймс Кервуд - Золотоискатели
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Джим Корбетт - Леопард из Рудрапраяга
Джим Корбетт - Моя Индия
Джим Корбетт - Наука джунглей
Джим Корбетт - Храмовй тигр
Эльгот Лендж - В джунглях Амазонки
Джек Лондон - Белый Клык
Джек Лондон - Зов предков
Герман Мелвилл - Моби Дик, или Белый Кит
Михайлов В.А. - Аквариум: Корм и питание рыб
Фарли Моуэт - Не кричи: "Волки!"
Фарли Моуэт - Проклятие могилы викинга
Фарли Моуэт - Собака, которая не хотела быть просто собакой
Недялков Демьянович - Натуралист в поиске (записки ловца змей)
Пол Остер - Тимбукту
Вячеслав Пальман - По следам дикого зубра
Гарет Паттерсон - Последние из свободных
Гарет Паттерсон - Там, где бродили львы
Карен Прайор - Не рычите на собаку!
Карен Прайор - Несущие ветер
Майн Рид - В дебрях Южной Африки
Майн Рид - Охотники за жирафами
Майн Рид - Юные охотники
Виктор Шеффер - Год Кита
Ганс Шомбургк - Дикая Африка
Дорин Тови - Кошки в доме
Дорин Тови - Кошки в мае
Гавриил Троепольский - Белый Бим Черное ухо
Юлия Галина, Владимир Окулов - Энциклопедия юного аквариумиста
Джеки Даррелл - Звери в моей постели
Чарльз Робертс - Рыжий лис

вида, был человеком добрым, обаятельным и понимающим. Если управляющие 

банками после смерти попадают в рай (вопрос с церковной точки зрения 

спорный, если числить их в том же ряду, что и налоговых инспекторов), наш 

управляющий теперь несомненно парит с заслуженными им крыльями и арфой на 

розовом облачке, ибо в тот хмурый день он спас мне жизнь. Мы совершили 

пространный, полный фальшивого радушия приветственный ритуал, составляющий 

неотъемлемую принадлежность офисов зубных врачей и банкиров, а также камер 

смертников. После чего сели изучать цифры. Те самые, какие проверяли десять 

дней назад, но наш банкир искусно изобразил удивление, обнаружив, что они не 

изменились. 

-- Гм... да,-- произнес он, водя пальцем вверх-вниз по колонкам, словно 

искал какие-то ошибки в арифметике.-- Н-да... похоже, у вас туговато со 

средствами. Я промолчал. Мне нечего было сказать. 

-- Насколько я понимаю,-- продолжал он, глядя на потолок,-- вы 

нуждаетесь в деньгах, чтобы как-то перенести... э... тяготы зимней поры. 

-- Две тысячи фунтов,-- сказал я. 

Он вздрогнул: 

-- И вы, очевидно, не можете... вам неоткуда... да-да, понимаю... 

конечно, две тысячи фунтов, н-да, немалая сумма, и... и у нас... превышение 

кредита... так, посмотрим... составляет десять тысяч фунтов, да, и вы никак 

не можете?.. Э... понятно. 

Он поразмыслил, затем подтянул к себе маленький блокнот и написал на 

нем чью-то фамилию, адрес и номер телефона. Оторвал листок и как бы нечаянно 

подтолкнул его через стол в мою сторону. Поднялся и заходил взад-вперед по 

кабинету. 

-- Конечно, здесь, на острове, немало людей, которые могли бы... э... 

помочь вам, знай они о ваших затруднениях,-- сказал банкир.-- Я, как 

управляющий банком, подобно врачам, обязан хранить профессиональную тайну. 

Не вправе ни при каких обстоятельствах разглашать имена, адреса, номера 

телефонов наших клиентов, как и то, что они обладают крупными состояниями. 

Увы... 

Он остановился и тяжело вздохнул -- груз профессиональной клятвы явно 

обременял его. Потом выпрямился и заметно повеселел. 

-- Заходите через несколько дней, когда придумаете, как выйти из 

положения. 

Банкир пожал мне руку, улыбаясь, и я вернулся в зоопарк. 

У меня язык не поворачивается просить денег у людей, даже если они мне 

должны, а тут еще этот клочок бумаги, совершенно неожиданная ситуация... Как 

я должен себя повести, какие слова надлежит говорить, позвонив в холодный, 

ветреный зимний вечер незнакомому человеку, чтобы попросить у него две 

тысячи фунтов? "Э, привет, моя фамилия Даррелл, у меня тут возникли 

проблемы..." И он подумает, что я ищу квалифицированного ветеринара для 

гориллы, у которой начались роды. "Я звоню из зоопарка, и у меня есть 

предложение, которое несомненно вас заинтересует" -- эта фраза допускала 

самые неожиданные толкования и сулила всякие осложнения, так что я сразу 


Страница 25 из 114:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24  [25]  26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   Вперед