обязательно? -- Обязательно,-- подчеркнул Саймон.-- Нельзя, чтобы принцесса выступила с речью, а основатель Треста молчал. -- Хотя бы несколько немудреных слов,-- подбодрил меня Джон. -- Если немудреных, может, напишешь их для меня? -- предложил я. -- Ты всегда правишь все, что я пишу для тебя,-- возмущенно отозвался Джон. -- Это потому, что ты не умеешь писать,-- заметил я.-- Продолжай, Саймон, что там у тебя насчет вечера. -- На вечер у меня есть блестящая идея,-- горячо произнес Саймон, сверкая голубыми глазами. Мы дружно застонали, а Джереми даже зажмурился, и лицо его исказила мучительная гримаса, усиливая его сходство с герцогом Веллингтонским, испытавшим горечь поражения. Все мы знали цену блестящим идеям Саймона... -- Я вот что предлагаю,-- продолжал Саймон, не замечая нашей реакции,-- мы арендуем Гори-Касл и устраиваем там пышное зрелище. Все прежние блестящие идеи Саймона блекли перед этой. Замок Гори-Касл, сооруженный в тринадцатом веке, возвышается над приютившимся внизу, у лукоморья, живописным рыбацким селением. Великолепный образец каменной кладки, он выглядит как новый, его стены, башни и бастионы нигде не тронуты пушечными ядрами. Кажется, замок только что построен Голливудом, и когда его освещают прожектора, так и ждешь, что на одной из стен сейчас появится Эррол Флинн. Гори-Касл -- самый импозантный среди замков на Джерси; сам сэр Уолтер Рейли в бытность губернатором острова в начале семнадцатого века взял на себя заботу о его сохранности. Арендовать столь соблазнительный объект, сказал я себе, весьма заманчиво, но, увы, совершенно нереально. -- Арендовать Гори-Касл! -- воскликнул потрясенный Тони.-- Да кто же позволит тебе снять для твоей затеи замок! -- А что, когда они узнают, для кого это нужно, может быть, разрешат использовать его бесплатно,-- невозмутимо отозвался Саймон.-- Так вот, я представлял себе зрелище в средневековом духе. Думаю, там смогут разместиться что-нибудь около двух тысяч человек. Облачимся в костюмы той эпохи, будем жарить быка на вертеле, а еще... -- Две тысячи! -- воскликнула Ли.-- Кто будет их обслуживать? -- Официанты,-- сказал Саймон, удивляясь, как это Ли сама не додумалась до такого простого ответа. -- И где же ты их возьмешь? -- поинтересовался Джереми.-- На всем острове столько не наберется. -- Доставим на самолетах,-- не унимался упоенный своей идеей Саймон. -- А где они будут спать? -- сердито осведомился Джереми. -- Палатки,-- ответил Саймон.-- Разобьем палатки на территории замка. Мысленно я представил себе восхитительную картину -- полчища злых португальских и испанских официантов, с жесткими плоеными воротниками, в шляпах с перьями, снуют вокруг палаток под проливным дождем. -- Как насчет туалетов? -- спросил мрачно настроенный Тони, наш главный администратор и ветеринар, коему накануне довелось посвятить не один
Страница 102 из 114:
Назад
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
[102]
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
Вперед
|