Главная    Книги о животных
 
Оглавление
Джой Адамсон - Живущая свободной
Джой Адамсон - Навсегда свободная
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Джой Адамсон - Пятнистый сфинкс
Джой Адамсон - Пиппа бросает вызов
Игорь Акимушкин - Следы невиданных зверей
Генри Бейтс - Натуралист на Амазонке
М. Бейли, П.Бергресс - Золотая книга аквариумиста
Карен Бликсен - Прощай, Африка!
Анна Сьюэлл - Черный Красавчик
Джеральд Даррел - Гончие Бафута
Джеральд Даррел - Звери в моей жизни
Джеральд Даррел - Ковчег на острове
Джеральд Даррел - Ослокрады
Джеральд Даррел - Перегруженный ковчег
Джеральд Даррелл - Ай-ай и я
Джеральд Даррелл - Говорящий сверток
Джеральд Даррелл - Земля шорохов
Джеральд Даррелл - Золотые крыланы и розовые голуби
Джеральд Даррелл - Зоопарк в моем багаже
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие звери
Джеральд Даррелл - Мясной рулет
Джеральд Даррелл - Натуралист на мушке, или Групповой портрет с природой
Джеральд Даррелл. Новый Ной
Джеральд Даррелл - Пикник и прочие безобразия
Джеральд Даррелл - Под пологом пьяного леса
Джеральд Даррелл - Поймайте мне колобуса
Джеральд Даррелл - Поместье-зверинец
Джеральд Даррелл - Путь кенгуренка
Джеральд Даррелл - Сад богов
Даррелл Джеральд - Три билета до Эдвенчер
Джеральд Даррелл - Филе из палтуса
Джеральд Даррелл - Юбилей ковчега
Аркадий Фидлер - Зов Амазонки
Джон Хантер - Охотник
Д. С. Джарвис - Из тайн природы
Джеймс Кервуд - Бродяги Севера
Джеймс Кервуд - Быстрая Молния
Джеймс Кервуд - Черный охотник
Джеймс Кервуд - Девушка на скале
Джеймс Кервуд - Долина Безмолвных Великанов
Джеймс Кервуд - Филипп Стил
Джеймс Кервуд - Гризли
Джеймс Кервуд - Казан
Джеймс Кервуд - Мужество капитана Плюма
Джеймс Кервуд - На равнинах Авраама
Джеймс Кервуд - Охотники на волков
Джеймс Кервуд - Погоня
Джеймс Кервуд - Пылающий лес
Джеймс Кервуд - Северный цветок
Джеймс Кервуд - Скованные льдом сердца
Джеймс Кервуд - Старая дорога
Джеймс Кервуд - Там, где начинается река
Джеймс Кервуд - У последней границы
Джеймс Кервуд - В дебрях Севера
Джеймс Кервуд - Золотая петля
Джеймс Кервуд - Золотоискатели
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Джим Корбетт - Леопард из Рудрапраяга
Джим Корбетт - Моя Индия
Джим Корбетт - Наука джунглей
Джим Корбетт - Храмовй тигр
Эльгот Лендж - В джунглях Амазонки
Джек Лондон - Белый Клык
Джек Лондон - Зов предков
Герман Мелвилл - Моби Дик, или Белый Кит
Михайлов В.А. - Аквариум: Корм и питание рыб
Фарли Моуэт - Не кричи: "Волки!"
Фарли Моуэт - Проклятие могилы викинга
Фарли Моуэт - Собака, которая не хотела быть просто собакой
Недялков Демьянович - Натуралист в поиске (записки ловца змей)
Пол Остер - Тимбукту
Вячеслав Пальман - По следам дикого зубра
Гарет Паттерсон - Последние из свободных
Гарет Паттерсон - Там, где бродили львы
Карен Прайор - Не рычите на собаку!
Карен Прайор - Несущие ветер
Майн Рид - В дебрях Южной Африки
Майн Рид - Охотники за жирафами
Майн Рид - Юные охотники
Виктор Шеффер - Год Кита
Ганс Шомбургк - Дикая Африка
Дорин Тови - Кошки в доме
Дорин Тови - Кошки в мае
Гавриил Троепольский - Белый Бим Черное ухо
Юлия Галина, Владимир Окулов - Энциклопедия юного аквариумиста
Джеки Даррелл - Звери в моей постели
Чарльз Робертс - Рыжий лис

завершившаяся тем, что тот отправил его на кухню. 

- Честное слово, - сказала мама, - сразу видно, что мы вернулись в 

Грецию, от них невозможно добиться толка. 

Мы принялись ждать следующего раунда. Находясь в Греции, главное, - 

настроиться на то, что все будет делаться шиворот-навыворот, и с легкой 

душой воспринимать любой исход. 

Наконец официант появился снова. Он принес наши заказы, поставил на 

стол перед мамой чайничек с чаем и тарелку с куском хлеба и двумя 

разрезанными пополам помидорами. 

- Но это не то, что я заказывала, - пожаловалась мама. - Помидоры 

сырые, и это не гренки. 

- Помидоры, мадам, - упрямо молвил юный грек. - Мадам сказала: 

помидоры. 

- Но обжаренные, - возразила мама. - Понятно? 

Он молча смотрел на нее. 

- Послушайте, - сказала мама, словно обращаясь к дебилу, - сперва вы 

поджариваете ломтики хлеба, понятно? Получаются гренки. 

- Да, - уныло произнес официант. 

- Так вот, - продолжала мама. - Потом кладете на гренки помидоры и 

обжариваете их. Понятно? 

- Да, мадам. Вы не желаете этого? - Он показал на тарелку с хлебом и 

помидорами. 

- В таком виде - нет. Надо поджарить. 

Официант унес тарелку и опять затеял перепалку с казначеем, крайне 

озабоченным тем, что в столовой появилась требующая внимания группа 

греческих пассажиров во главе с уже знакомыми нам тремя тучными леди. 

Затаив дыхание, мы смотрели, как наш официант ставит на стол тарелку с 

помидорами и хлебом и расстилает рядом бумажную салфетку с видом фокусника, 

намеревающегося исполнить сложнейший трюк. Заметив наши напряженные взгляды, 

мама и Марго обернулись в ту самую минуту, когда официант аккуратно поместил 

хлеб с помидорами в центр салфетки. 

- Что он там делает? - спросила мама. 

- Выполняет некий древний греческий ритуал, - объяснил Ларри. 

Тем временем официант обернул хлеб с помидорами салфеткой и покинул 

угол столовой. 

- Он что, собирается подать мне их в таком виде? - удивилась мама. 

Словно завороженные, мы смотрели, как официант важно прошествовал в 

центр столовой и опустил свою ношу на металлическую доску большой 

керосиновой печки. Несмотря на весну, стояла прохладная погода, поэтому печь 

топилась и распространяла приятное тепло. Предвидеть, что задумал этот 

парень, было несложно, и все же нам не верилось, что такое возможно на самом 

деле. На глазах у нас он осторожно опустил салфетку с хлебом и помидорами на 

раскаленную плиту и отступил на два шага, наблюдая за процессом. Не прошло и 

нескольких секунд, как салфетка вспыхнула, следом за ней загорелся и хлеб. 

Встревоженный тем, что его новый способ приготовления пищи не оправдал себя, 

официант схватил с ближайшего стола другую салфетку и бросил ее на плиту, 

пытаясь потушить пожар. Салфетка, как и следовало ожидать, тоже загорелась. 

- Не знаю, что у греков называют деликатесами, - сказал Ларри, - но это 


Страница 29 из 116:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  [29]  30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   Вперед