Главная    Книги о животных
 
Оглавление
Джой Адамсон - Живущая свободной
Джой Адамсон - Навсегда свободная
Джой Адамсон - Рожденная свободной
Джой Адамсон - Пятнистый сфинкс
Джой Адамсон - Пиппа бросает вызов
Игорь Акимушкин - Следы невиданных зверей
Генри Бейтс - Натуралист на Амазонке
М. Бейли, П.Бергресс - Золотая книга аквариумиста
Карен Бликсен - Прощай, Африка!
Анна Сьюэлл - Черный Красавчик
Джеральд Даррел - Гончие Бафута
Джеральд Даррел - Звери в моей жизни
Джеральд Даррел - Ковчег на острове
Джеральд Даррел - Ослокрады
Джеральд Даррел - Перегруженный ковчег
Джеральд Даррелл - Ай-ай и я
Джеральд Даррелл - Говорящий сверток
Джеральд Даррелл - Земля шорохов
Джеральд Даррелл - Золотые крыланы и розовые голуби
Джеральд Даррелл - Зоопарк в моем багаже
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие звери
Джеральд Даррелл - Мясной рулет
Джеральд Даррелл - Натуралист на мушке, или Групповой портрет с природой
Джеральд Даррелл. Новый Ной
Джеральд Даррелл - Пикник и прочие безобразия
Джеральд Даррелл - Под пологом пьяного леса
Джеральд Даррелл - Поймайте мне колобуса
Джеральд Даррелл - Поместье-зверинец
Джеральд Даррелл - Путь кенгуренка
Джеральд Даррелл - Сад богов
Даррелл Джеральд - Три билета до Эдвенчер
Джеральд Даррелл - Филе из палтуса
Джеральд Даррелл - Юбилей ковчега
Аркадий Фидлер - Зов Амазонки
Джон Хантер - Охотник
Д. С. Джарвис - Из тайн природы
Джеймс Кервуд - Бродяги Севера
Джеймс Кервуд - Быстрая Молния
Джеймс Кервуд - Черный охотник
Джеймс Кервуд - Девушка на скале
Джеймс Кервуд - Долина Безмолвных Великанов
Джеймс Кервуд - Филипп Стил
Джеймс Кервуд - Гризли
Джеймс Кервуд - Казан
Джеймс Кервуд - Мужество капитана Плюма
Джеймс Кервуд - На равнинах Авраама
Джеймс Кервуд - Охотники на волков
Джеймс Кервуд - Погоня
Джеймс Кервуд - Пылающий лес
Джеймс Кервуд - Северный цветок
Джеймс Кервуд - Скованные льдом сердца
Джеймс Кервуд - Старая дорога
Джеймс Кервуд - Там, где начинается река
Джеймс Кервуд - У последней границы
Джеймс Кервуд - В дебрях Севера
Джеймс Кервуд - Золотая петля
Джеймс Кервуд - Золотоискатели
Джим Корбетт - Кумаонские людоеды
Джим Корбетт - Леопард из Рудрапраяга
Джим Корбетт - Моя Индия
Джим Корбетт - Наука джунглей
Джим Корбетт - Храмовй тигр
Эльгот Лендж - В джунглях Амазонки
Джек Лондон - Белый Клык
Джек Лондон - Зов предков
Герман Мелвилл - Моби Дик, или Белый Кит
Михайлов В.А. - Аквариум: Корм и питание рыб
Фарли Моуэт - Не кричи: "Волки!"
Фарли Моуэт - Проклятие могилы викинга
Фарли Моуэт - Собака, которая не хотела быть просто собакой
Недялков Демьянович - Натуралист в поиске (записки ловца змей)
Пол Остер - Тимбукту
Вячеслав Пальман - По следам дикого зубра
Гарет Паттерсон - Последние из свободных
Гарет Паттерсон - Там, где бродили львы
Карен Прайор - Не рычите на собаку!
Карен Прайор - Несущие ветер
Майн Рид - В дебрях Южной Африки
Майн Рид - Охотники за жирафами
Майн Рид - Юные охотники
Виктор Шеффер - Год Кита
Ганс Шомбургк - Дикая Африка
Дорин Тови - Кошки в доме
Дорин Тови - Кошки в мае
Гавриил Троепольский - Белый Бим Черное ухо
Юлия Галина, Владимир Окулов - Энциклопедия юного аквариумиста
Джеки Даррелл - Звери в моей постели
Чарльз Робертс - Рыжий лис

своей работе. Прыгая внутри круга танцующих и вихляя всем телом, Элиас 

непрерывно выкрикивал команды и указания: "Вперед... встречайтесь и 

кружитесь... поворачивайте вправо... приседайте... все вперед -- снова 

приседайте... вперед..." и так далее. Танцоры прыгали и кружились по его 

команде, руки, ноги, туловища, глаза -- все находилось в беспрерывном 

движении, тени танцующих, отбрасываемые неровным светом фонарей, скользили и 

переплетались по земле, создавая странное фантастическое впечатление. 

Барабаны грохотали и отбивали сложный ритм, флейты тонкими голосами 

объединяли эти удары в общую мелодию. Темп танца неуклонно нарастал, лица 

танцующих блестели при свете фонарей, зубы сверкали, тела корчились и 

извивались, ноги равномерно стучали по земле. Зрители аплодировали, 

раскачивались в такт аккомпанементу и одобрительными возгласами встречали 

каждую попытку молодых танцоров исполнить особенно замысловатый пируэт. 

Наконец в состоянии полного изнеможения музыканты закончили игру, и танец 

прекратился. Все расселись, и послышался гул многочисленных разговоров. 

После трех или четырех танцев Элиас подвел ко мне неприятного юнца по 

имени Сэмюель. Это был воспитанник школы миссионеров, говоривший 

по-английски в противно напыщенном стиле, вызывавшем у меня отвращение. Он 

был единственным жителем поселка, удовлетворительно знавшим английский язык, 

и ему предназначалась сейчас роль переводчика, ибо, как объяснил мне Элиас, 

один из членов совета собирался произнести речь. Оратор, находившийся на 

противоположной стороне улицы, встал, плотнее запахнул свою нарядную 

бледно-розовую накидку и заговорил громко и быстро на языке баньянги. 

Сэмюель стоял рядом с ним и внимательно слушал. По окончании каждой фразы он 

опрометью перебегал улицу, передавал мне ее содержание и возвращался 

обратно. В начале речи оратор терпеливо ждал возвращения переводчика, но 

постепенно, увлеченный собственным красноречием, он перестал делать паузы, и 

бедный Сэмюель лихорадочно метался от него ко мне и обратно. Ночь была 

теплая, Сэмюель, очевидно, не привык к таким упражнениям: его белая рубашка 

вскоре посерела от пота. Речь в переводе Сэмюеля звучала примерно так: 

-- Жители Эшоби! Все вы знаете, зачем мы сегодня собрались... 

попрощаться с джентльменом, который так долго был вместе с нами. Никогда еще 

в истории Эшоби не встречали мы такого человека... деньги текли из его рук 

так же легко, как воды в руслах ручьев и рек. (Дело происходило в сухой 

период, большинство ручьев пересохло и обмелело, так что я не был уверен, 

следовало ли мне радоваться приведенному сравнению). Те, у кого были силы, 

ловили в лесу животных, за которых они получили хорошие деньги. Женщины и 

дети приносили кузнечиков и муравьев, получая за них деньги и соль. Мы, 

старейшины деревни, хотели бы, чтобы господин навсегда поселился у нас, мы 


Страница 77 из 137:  Назад   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  [77]  78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   Вперед